地址:山东省青岛市开发区翻译公司
QQ:540220927
电话:+86-170-9555-2728
手机:+86-170-9555-2728
邮箱:540220927@qq.com
翻译服务您当前的位置:首页 >> 翻译服务

青岛君凌翻译公司:金融翻译服务详细介绍

时间:2016-08-31    点击量:9

青岛君凌翻译公司:金融翻译服务详细介绍

    金融翻译-相关背景


    简而言之,金融就是资金的融资。金融是货币流通、信贷活动及相关经济活动的总称。一般来说,金融是指与信用货币的发行、保管、交换和结算有关的一切经济活动,包括金银的销售。狭义上讲,金融是指信用货币的通融。


    经过二十多年的发展,股指期货的引入对市场具有重要意义,已成为全球金融衍生品非常成熟的主流。据不完全统计,股指期货期权和各种期货期权的交易量约占全球期货交易量的65%。股指期货为规避资本市场疑虑提供了有效的机制,已成为各国和地区资本市场的重要组成部分。它提供对冲、套利和价格发现功能。有利于稳定资本市场,增强经济抵御风险的能力。随着我国经济的发展和资本市场的广度和深度的扩大,对股指期货的引入提出了强烈的需求。因此,股指期货的发展不仅是一种新型的期货,也是资本市场的重大事件。它的意义深远,具有革命性和里程碑意义。


    金融翻译的具体内容可分为三个部分:


    1、一般金融领域的翻译包括:吸收存款和支付、信托翻译、贷款发放和收回、金银翻译、货币发行和提取的翻译、有价证券发行和转让的翻译、保险的翻译、交易。外汇交易相关性、国际金融翻译、国际货币结算翻译等。


    2、为保险公司、证券公司、信用合作社、信托投资公司、金融租赁公司和其他从事金融业的机构提供翻译服务。


    3、非正式金融领域的翻译、公司间贷款翻译、银行贷款翻译、合资企业翻译、典当翻译、商会融资翻译、私募基金翻译、银行翻译、个人贷款翻译、贸易融资翻译等。


    今天,金融翻译公司将介绍金融翻译的注意事项:


    1、金融行业的专业术语翻译也需要专业性。


    金融行业涉及面广,专业术语多。这些专业术语的翻译是否到位,直接反映了译者的金融翻译实力。因此,对于译者来说,金融翻译的第一步就是掌握财务术语。


    2、金融业的初衷是货币交换。不能容忍任何错误。


    金融翻译不仅要求译者具备翻译技能,而且要求他们熟悉金融行业。当然,如果我们能参与金融业就更好了。金融业对严格的信息要求很高,翻译文件也很高,这就要求译者更加小心。


   3、金融业的保密性在翻译中不容忽视


    无论金融业的哪一部分需要保密,金融翻译也是一个重要的组成部分。保密性是译者的基本要求,是译者应具备的基本素质。因此,译者在金融翻译中必须做好保密工作。否则,会给客户和企业带来极大的危害,也会影响他们的声誉。


    以上是金融翻译的注意事项。希望对从事金融翻译的人有所帮助。为了做好金融翻译工作,译者必须牢记并付诸实践。这样,你就可以在金融翻译的道路上走得越来越远。


【返回列表页】
网站首页 公司简介 翻译服务 翻译知识 专家团队 翻译报价 翻译案例 在线留言 联系我们
地址:山东省青岛市开发区翻译公司  电话:+86-170-9555-2728  手机:+86-170-9555-2728
版权所有:青岛君凌翻译公司  技术支持:SEO诊断[青岛翻译公司]  ICP备案编号:鲁ICP备19002430号-1